率直に言えば
そっちょくにいえば · socchoku ni ieba
JLPT N2
Significado
Para ser franco/honesto, francamente, a decir verdad
Ejemplos
- 率直に言えば、その計画には賛成できません。 — Para ser franco, no puedo estar de acuerdo con ese plan.
- 率直に言えば、彼の話はあまり面白くなかった。 — A decir verdad, su historia no fue muy interesante.
- 率直に言えば、この提案は現実的ではないと思います。 — Para ser franco, no creo que esta propuesta sea realista.